তিমথি ১ 2 : 14 [ BNV ]
2:14. আদমকে দিয়াবল বোকা বানাতে পারে নি; কিন্তু নারীকেই দিয়াবল সম্পূর্ণভাবে বোকা বানিয়ে পাপে ফেলেছিল৷
তিমথি ১ 2 : 14 [ NET ]
2:14. And Adam was not deceived, but the woman, because she was fully deceived, fell into transgression.
তিমথি ১ 2 : 14 [ NLT ]
2:14. And it was not Adam who was deceived by Satan. The woman was deceived, and sin was the result.
তিমথি ১ 2 : 14 [ ASV ]
2:14. and Adam was not beguiled, but the woman being beguiled hath fallen into transgression:
তিমথি ১ 2 : 14 [ ESV ]
2:14. and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor.
তিমথি ১ 2 : 14 [ KJV ]
2:14. And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
তিমথি ১ 2 : 14 [ RSV ]
2:14. and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor.
তিমথি ১ 2 : 14 [ RV ]
2:14. and Adam was not beguiled, but the woman being beguiled hath fallen into transgression:
তিমথি ১ 2 : 14 [ YLT ]
2:14. and Adam was not deceived, but the woman, having been deceived, into transgression came,
তিমথি ১ 2 : 14 [ ERVEN ]
2:14. Also, Adam was not the one who was tricked. It was the woman who was tricked and became a sinner.
তিমথি ১ 2 : 14 [ WEB ]
2:14. Adam wasn\'t deceived, but the woman, being deceived, has fallen into disobedience;
তিমথি ১ 2 : 14 [ KJVP ]
2:14. And G2532 Adam G76 was not G3756 deceived, G538 but G1161 the G3588 woman G1135 being deceived G538 was G1096 in G1722 the transgression. G3847
❮
❯
BNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP